Russian Weddings
Русская свадьба


Show in Russian and English
Show in Russian
Show in English
Index
Discuss this article

Russian Weddings - Русская свадьба

Play В России свадьбы всегда были огромным праздником, на который приглашалось большое количество людей. Здесь на протяжении веков существуют особенные традиции и обычаи, связанные как с самой свадьбой, так и с ее подготовкой. Многие из них хорошо сохранились здесь и сегодня.In Russia weddings have always been a tremendous event where a large amount of people was invited. There are special traditions and customs connected with a wedding and such preparation has existed here for centuries. Lots of them are well kept here nowadays.
Play Подготовка к свадьбе занимает долгое время. Все ближайшие родственники участвуют в этом событии. Гостям рассылают приглашения. Если празднование будет проходить не в ресторане, то женщины готовят различные блюда. Машины, на которых будут передвигаться все гости свадьбы, украшают лентами, цветами, воздушными шарами. Бесспорно, самой красивой должна быть машина, в которой будут ехать жених и невеста. Также до свадьбы необходимо выбрать двоих свидетелей. Один из них должен быть парень, а другой – девушка. При этом обычно жених выбирает свидетеля, а невеста свидетельницу. Это, как правило, лучшие друзья, браться или сестры молодой пары.Preparing for a wedding takes a long time. All the nearest relatives take part in this event. Guests are sent invitations. If the celebration is not taking place in a restaurant then the women cook different meals. The cars in which the guests of the wedding will travel are decorated with tapes, flowers and balloons. No doubt the most beautiful one must be the car for bride and groom. Also before the wedding it’s important to choose two witnesses. One of them must be a man and the other one – a girl. By the way groom usually chooses the man, and the bride chooses a girl to be witnesses. These are as a rule best friends, brothers or sisters of the young couple.
Play Большое внимание уделяют одежде жениха и особенно невесты. В России жених обычно надевает строгий черный костюм и белую рубашку. Платье же невесты, наоборот, традиционно белого цвета. На голове у нее – белая фата. роме того, жених не должен видеть невесту в ее платье до свадьбы. В России это считается плохой приметой.Alot of attention is payed to the clothes of a groom and a bride. In Russia the groom is usually wearing strict black suit and white shirt. The dress of a bride is to the contrary traditionally of white color. There is a veil on her head. Besides the groom mustn’t see the bride in her dress before the wedding. In Russia it’s considered to be a bad sign.
Play Важным обычаем является выкуп невесты. Перед свадьбой жених и его друзья должны приехать к дому невесты. Здесь их ожидают гости со стороны девушки. Чтобы увидеть и забрать свою невесту парень должен пройти несколько испытаний. Например, его просят сделать невесте комплименты. Или его могут проверить, насколько хорошо он знает ее, задавая разные вопросы о ней. Если он не знает ответа на вопрос или ошибается с ним, то он должен платить.An important custom is the buy-out of bride. The groom and his friends must come to the house of the bride. Guests from the girl's side are waiting for them here. The guy must pass several trials to see and to take his bride away. For example he is asked to make compliments to the bride. Or they can check how well he knows her asking different questions about her. If he doesn’t know the answer to the question or is mistaken then he must pay.
Play В конце концов, жениху все-таки отдают невесту. Когда молодая пара выходит на улицу, то родители обсыпают их рисом или монетками. Это делается для того, чтобы в будущем молодожены жили в достатке и благополучии.The groom is given the bride in the end. When a young couple goes to street parents sprinkle them with rice or coins. This is done for future prosperity and well-being of newly-married couple.
Play После этого будущие супруги усаживаются в машину и отправляются во дворец бракосочетания. За ними следуют гости. Украшенные машины едут по улицам колонной. Во время движения они обязательно сигналят, чтобы все окружающие обратили внимание и узнали о празднике. After that future spouses sit into the car and go to the wedding palace. Guests follow them. Decorated cars go on the streets in column. During the travel they’re certainly signaling so that all the associates paid attention to them and knew about the holiday
Play Официальная часть свадьбы проходит в Загсе. Реже пары устраивают венчание в церкви. Во время свадьбы жених и невеста обмениваются кольцами, символизирующими их любовь и преданность друг другу.The official part of the wedding takes place in a registry office. It's rarer for couples to arrange wedding ceremony at a church. During the wedding the groom and bride exchange rings symbolizing their love and devotion to each other.
Play После официальной регистрации молодожены отправляются в путешествие по городу вместе с гостями. Они останавливаются у наиболее значительных памятников и достопримечательностей. Кроме того, существует такая традиция, что жених должен перенести невесту на руках через все мосты в городе. Конечно, полностью она редко выполняется, но хотя бы один мост обязателен. Как правило, на каждой остановке гости поднимают тост за молодую семью.After the official registration a newly-married couple goes to the trip through the city with guests. They stay at mostly important monuments and sightseeing. Besides there is a tradition that the groom must carry bride on his hands through all the bridges in the city. Of course it is rarely executed but at least one bridge is necessary. As a rule at each staying guests say toasts for the young family.
Play В это время родители жениха едут домой. После поездки по городу все остальные также приезжают сюда. Родители жениха встречают молодоженов с хлебом и солью перед входом в дом. Они желают новой семье счастливой жизни вместе. После этого они угощают жениха и невесту хлебом и солью. Считается, что хозяином в доме будет тот из них, кто отломил или откусил больший кусок хлеба.At this time the parents of a groom go home. After the city trip all the others also come here. The grooms parents meet a newly-married couple with bread and salt in front of the house entry. They wish the new family happy life together. After that they treat the groom and bride with bread and salt. It’s considered that the host in the house will be that of them who breaks off or bites off a bigger piece of bread.
Play Затем гости едут к месту, где будут проходить праздничные мероприятия. Здесь их ожидает роскошный стол. Первыми за него садятся жених и невеста, причем невеста садится справа от жениха, а родители жениха – справа от невесты. После этого остальные занимают свои места, и начинается праздничный ужин. Он также сопровождается многочисленными тостами за счастье, здоровье и благополучие жениха и невесты. Then guests go to a place where the celebration will take place. Here a magnificent table is waiting for them. The groom and bride sit at it first. By the way bride sits right of teh groom, and the groom's parents are right to bride. After that the other people take their places, and the celebratory dinner starts. It is accompanied with numerous toasts for happiness, health and well-being for the groom and bride.
Play Кроме того, если вы вдруг окажетесь на русской свадьбе, то не удивляйтесь, когда Вы при этом достаточно часто будете слышать крики гостей «Горько!». Иногда, даже слишком часто. Не подумайте, это далеко не говорит о том, что подаваемая еда не вкусная. На самом деле, когда гости кричат «Горько!» это означает, что жених и невеста должны поцеловать друг друга.Кстати иногда Вы можете услышать и «Сладко!». И в этот момент должны поцеловаться свидетели.Besides if you are at a Russian wedding don’t be surprised when you’ll quite often hear here guest shouts “Bitterly!” Sometimes even too often. Don’t think it far doesn’t speak that the food isn’t tasty. In fact when guests shout “Bitterly!” that means that the groom and bride must kiss each other. By the way sometimes you can also hear “Sweet!” And this moment witnesses must kiss each other.
Play Гости дарят молодоженам подарки. Обычно подарки на свадьбу являются практичными. Многие гости даже дарят деньги. Также популярностью здесь пользуются различные виды бытовой техники. Guests give presents to newly-married couple. Usually wedding presents are practical. Lots of guests even give money. Also different kinds of home appliances are popular here.
Play Еще на каждой свадьбе присутствует тамада, host или toastmaster по-английски. Тамада – это человек, который ведет свадьбу и старается сделать ее веселой и запоминающейся. Он устраивает конкурсы с участием молодоженов, свидетелей, родителей жениха и невесты и остальных гостей. По итогам конкурсов часто определяют будущее пары. Например, выясняют, кто и какие обязанности в доме будет выполнять. Также часто выносят два подноса. Гостям предлагают положить деньги на один из них, в зависимости от того, чьего рождения они ждут от молодой семьи, мальчика или девочки. После того, как все желающие проголосовали таким образом, тамада подсчитывает деньги за мальчика и за девочку. Считается, что в семье родится тот из них, за кого была собрана наибольшая сумма. Кстати первый кусок свадебного торта также выставляется на аукцион. Иногда тамада поет. Вообще музыка обязательно присутствует на русских свадьбах. После ужина гости всегда танцуют.Also there is a tamada every wedding – host or toastmaster in English. The tamada is a person who leads a wedding and tries to make it cheerful and memorable. He carries competitions with the participation of the newly-married couple, witnesses, the parents of the bridegroom and the bride and other guests. Often the future of the couple is defined by the results of such competitions. For example they find out who and what duties will carry out. Also often they bear two trays. Guests are offered to put money on one of them depending on whose birth they allow from the young family – a boy or a girl. After all who wanted have voted this way tamada counts money for a boy and for a girl. It’s considered that that of them will be born for whom the assembled sum is bigger. By the way the first piece of wedding cake is also supplied from the auction. Sometimes tamada sings. Actually music is present at Russian weddings. After the dinner quests always dance.
Play Обычно свадьбы в России проходят в субботу. Но празднование длиться два дня. В воскресенье невеста уже не надевает свадебное платье. В этот день гости снова собираются вместе и продолжают веселиться. И особых традиций празднования свадьбы в воскресенье уже нет.Usually weddings take part on Saturday. But celebrating lasts 2 days. On Sunday bride isn’t wearing her white dress. This day guests gather again together and continue having fun. There aren’t any special traditions on Monday.
Show in Russian and English
Show in Russian
Show in English
Index
Discuss this article


Recommended Books For Learning Russian

The New Penguin Russian Course: A Complete Course for Beginners - Probably the best course in a book.

Russian-English Bilingual Visual Dictionary - A visual dictionary with lots of illustrated examples.

A Comprehensive Russian Grammar - A great reference on Russian grammar.

The Big Silver Book of Russian Verbs - A great reference book of conjugated Russian verbs.

Russian Learners' Dictionary: 10,000 Russian Words in Frequency Order - A simple but powerful concept. Expand your vocabulary by learning the most used words first.