Russian food
Русская еда


Show in Russian and English
Show in Russian
Show in English
Index
Discuss this article

Russian Audio: To hear the text read in Russian click the green play icon. Please be patient while the sound sample downloads for the first time. (Help)

Russian food - Русская еда

Play В России обычно принимают пищу три раза в день - на завтрак, обед и ужин.In Russian it’s usual to have meals three times a day. There is breakfast, dinner and supper.
Play Ни завтрак, ни его приготовление в России обычно не занимает много времени. В России вообще не принято много есть утром. Обычный завтрак включает омлет, бутерброды, кукурузные хлопья или что-то в этом роде. Но, конечно, и здесь существуют традиционные русские блюда. Например, сырники. Сырники готовят из теста, содержащего большое количество творога, на сковороде. На стол их подают со сметаной и сахаром. Другими утренними блюдами являются блины и блинчики. Блины – это почти то же самое, что и английские pancakes. В России их подают с маслом и сахаром, а иногда с медом. Блинчики же – это очень тонкие блины. Их, конечно, готовят их другого теста. Чем тоньше блинчик, тем он вкуснее. Кроме того, существуют блинчики с начинкой. Существует множество разных начинок. Например, блинчики с творогом, мясом, повидлом. Если Вы окажетесь в России во время Масленицы, то Вы сможете попробовать разные виды блинчиков, так как в этот праздник блинчики считаются главным и обязательным блюдом. Здесь попробуйте блинчики с икрой – самый роскошный вариант этого блюда. Русские вообще очень любят икру и подают ее на стол на многие праздники.Neither breakfast nor its preperation usually takes much time. In Russia it’s not common to eat much for breakfast. A usual breakfast could include an omelette, sandwiches, corn flakes or something like that. But of course there are some traditional Russian dishes. For example sirniki. Sirniki is made from dough containing lots of cottage cheese and fried on a pan. They are usually served with sour cream and sugar. Blini and blinchiki are other common morning meals. Blini are practically the same as English pancakes. In Russia they are served with butter and sugar. Blinchiki are very thin blini. Of course they are made from other dough. The thinner the blinchiki are, the tastier they are. Besides there are blinchiki with stuffing. There is a plenty of different stuffing. For example blinchiki with cottage cheese, meat, jam. If you are in Russia on Maslenica (Shrovetide, Shrove Tuesday) you can try different kinds of blinchiki because on that holiday blinchiki are considered to be the main and necessary dish. Try blinchiki with caviar - the posh variant of the course. Russians really love caviar and serve it on many holidays.
Play Но вернемся к завтраку. Каша – еще одно традиционное блюдо для завтрака в России. Вы можете увидеть ее на столе чаще, чем сырники и блинчики, так как оно намного проще в приготовлении. Популярны каши не только из овсяных хлопьев, но и из различных круп. Обычно завтрак сопровождается чашечкой чая.But let’s go back to breakfast. Kasha (porridge) is another traditional dish for breakfast in Russia. You will find it on the table more often than sirniki or blinchiki because it’s much simpler to prepare. Not only porridge is popular but also cereal made from other different grains. Usually breakfast is accompanied with a cup of tea.
Play Обед состоит из нескольких блюд. Со времен Советских столовых их принято называть первое, второе и третье. Первое – это суп. Второе блюдо включает мясо и гарнир. Третьим же в России называют напиток, подаваемый к обеду. Обычно это чай, кофе, сок или компот. Иногда третье включает еще и десерт. На работе официальное время обеда часто устанавливают с полудня и до одного часа после полудня. Дома, например в выходной день, обед проходит позже – в три - четыре часа после полудня.Dinner consists of several courses. From the times of Soviet cafeterias it’s common to call them first course, second course and third course. First course is a soup. Second course includes meat and garnish. A drink in Russia is called third course. It’s usually tea, coffee, juice or compote. Sometimes third course includes a dessert. The official time for dinner at work is usually from noon till 1 o’clock PM. At home, for example on the weekend, dinner is usually later – at three or four o’clock PM.
Play На ужин вся семья собирается вместе, и это, наверное, самый длительный и приятный прием пищи за целый день. Ужин обычно начинается около семи часов после полудня и может длиться несколько часов. За столом обсуждается прошедшие события, члены семьи делятся впечатлениями друг с другом. Именно на ужин обычно приглашают гостей. За ужином у Вас есть прекрасная возможность получше познакомиться с русской кухней.All family gathers together for supper and this is probably the longest and the nicest meal of the day. Supper usually starts near seven o’clock PM and can last for some hours. They discuss the latest events at the table and members of family share their emotions with each other. Guests are usually invited for supper. At supper you have a wonderful opportunity to discover Russian cuisine.
Play Так что же едят русские? Во-первых, конечно, щи. Щи – это суп, приготовленный из мяса, капусты, моркови, картофеля, помидоров и лука. А если ко всему этому добавить еще и сметану, то получится великолепный вкус. Вот что помогает согреться русскому холодной зимой. Может быть многие раньше и не слышали, что такое щи, зато каждый знает, что такое борщ. На самом деле, борщ – это щи со свеклой. Это главное отличие между этими супами. Борщ чаще относят к блюдам украинской кухни. So what do Russians eat? At first shi of course. Shi is a soup made from meat, cabbage, carrot, potatoes, tomatoes and onion. Add some sour-cream to it and you’ll get a delicious taste. That’s something that helps Russians to warm during the cold winter. Maybe many people haven’t heard about shi before, but everybody knows borshch. In fact borshch is shi with beet. That’s the main difference between these soups. Borshch is more often related to courses of the Ukrainian cuisine.
Play Также в России существует свой традиционный салат. Спросите любого русского, что это за салат, и он сразу ответит вам. Это оливье! Русские готовят его на каждый праздник. Здесь это стало доброй традицией. За границей этот салат иногда называют русским салатом. Название же «оливье» имеет французское происхождение. Как ни странно, в России этот салат считается блюдом, которое было завезено в Россию неким французом по имени Оливье. Правда это или нет, сказать, конечно, сложно. Кроме того, оливье уж точно не имеет отношения к французской кухне. Его готовят из вареной курицы, картофеля, моркови, консервированного горошка, соленых огурцов, лука и майонеза. Немного странная смесь ингредиентов, но, тем не менее, попробуйте и вы поймете, что это действительно очень вкусно.There is also traditional salad in Russia. Ask any Russian what salad it is and he or she will answer you in a moment. This is olivye! Russians prepare it on every holiday. It has become a great tradition here. This salad is sometimes called Russian salad abroad. And the name “olivye” has a French origin. It’s strange but in Russia this salad is considered to be a course brought to Russia by a French man Olivye. Of course it’s hard to say if it’s true or not. Besides olivye doesn’t have any relation to the French cuisine. It is prepared from boiled chicken, potato, carrot, conserved peas, pickled cucumbers, onion and mayonnaise. It's a little strange mixture of ingredients but try it anyway, and you’ll understand that it’s really very tasty.
Play Другим блюдом русской кухни, которое содержит большое число компонентов, которые на первый взгляд не сочетаются, является окрошка. Слово «окрошка» происходит от глагола «крошить», который означает на английском крошить, резать. Так, название блюда говорит само за себя, потому что во время его приготовления в него «крошат» разные виды продуктов. Another dish of Russian cuisine containing a lot of ingredients, which at first sight don’t seem to suit each other, is okroshka. The word “okroshka” comes from the verb “kroshit” that in English means “to crumble”, “to cut”. So the name of the course speaks for itself because during its preparing many kinds of products are crumbled & cut.
Play Основу блюда составляет квас. Квас в России сам по себе является традиционным напитком. В зависимости от той части страны, в которой вы окажетесь, у Вас есть возможность встретить как темный, так и светлый квас. И то, что Вам понравился темный квас, еще не означает, что Вам понравится и светлый квас, так как их вкусы сильно различаются. Остается только добавить туда вареное мясо, яйца, зелень, огурцы, редиску и суп готов. В итоге вы получаете превосходный холодный суп – любимое блюдо многих русских, особенно в летний период времени. Но окрошка имеет достаточно специфический вкус, поэтому она может и не понравиться иностранцам с первого раза. The base of the course is kvass. Kvass is a traditional drink in Russia itself. Depending on what part of the country you visit you have an opportunity to try either dark or light kvass. And the fact that you like dark kvass still doesn’t mean that you’ll like the light one, because it tastes much different. All that you need to do is to add there boiled meat, eggs, potherb, cucumbers, radish, some milk and the soup is ready. Finally you get delicious cold soup which is the favorite dish of many Russian especially in the summer time. But okroshka has a very special taste so foreigners may not like it for the first time.
Play Кроме супов в России есть еще много вкусных вещей. Голубцы и пельмени – среди них. Они популярны во многих странах за рубежом, но все же лучше попробовать их в России, потому что здесь они лучшие.Beside soups, Russians have some other tasty things. Golubci and pelmeni are among them. They are popular in many countries abroad but you should try them in Russia because here they are the best.
Play Важную роль в приеме пищи играет хлеб. Русские едят хлеб практически со всеми блюдами. В России готовят светлый и темный хлеб. Цвет хлеба зависит от вида муки, используемой для его приготовления. Раньше в деревнях хлеб пекли в печках. Такой хлеб имеет необыкновенный вкус, и конечно, его нельзя сравнить с тем хлебом, которые предлагают магазины. К сожалению, сейчас эта традиция исчезает, хотя некоторые пожилые люди продолжают выпекать хлеб и не покупают его в магазинах.Bread plays a very important role in the meal. Russians eat bread with practically all dishes. In Russia they cook light and dark bread. The colour of bread depends on the kind of flour is used for its preperation. In the past bread was baked in special ovens in the country. That bread has a wonderful taste and of course it can’t be compared with that bread which shops supply. Unfortunately this tradition is disappearing nowadays, although some elderly people continue baking bread and don’t buy it in the shops.
Play Из напитков русские очень любят чай и водку. Возможно, на подобный выбор напитков повлиял российский климат, известный своими холодами. Но когда тепло, русские с удовольствием пьют квас и компот.Among drinks Russians often like tea and vodka. Perhaps Russian climate which is famous by its cold weather influenced this choice of drinks. But when it’s warm Russians drink kvass and compote with pleasure.
Play Ну что? Уже проголодались? Тогда скорее приезжайте в Россию! Да, и не забудьте пожелать приятного аппетита за столом. Здесь считается вежливым желать всем приятного аппетита.What? Already hungry? So come to Russia as soon as you can! Yes, and don’t forget to say “Pryatnogo appetita!” at the table. It’s considered to be polite here to wish everyone 'good appetite'.
Show in Russian and English
Show in Russian
Show in English
Index
Discuss this article


Recommended Books For Learning Russian

The New Penguin Russian Course: A Complete Course for Beginners - Probably the best course in a book.

Russian-English Bilingual Visual Dictionary - A visual dictionary with lots of illustrated examples.

A Comprehensive Russian Grammar - A great reference on Russian grammar.

The Big Silver Book of Russian Verbs - A great reference book of conjugated Russian verbs.

Russian Learners' Dictionary: 10,000 Russian Words in Frequency Order - A simple but powerful concept. Expand your vocabulary by learning the most used words first.