The Russian Language
Русский язык
In Russian Only


Show in Russian and English
Show in Russian
Show in English
Discuss this article
Index

The Russian Language - Русский язык

Play «Велик и могуч русский язык», - писал Лев Николаевич Толстой. И это первое, что приходит в голову русским, когда речь заходит об их родном языке.

Play Русский язык принадлежит Индоевропейской языковой семье. Он входит в его славянскую группу. У него много родственных языков. Украинский, белорусский, болгарский, польский, сербский среди них. Эти языки имеют много общего между собой. Русские без труда понимают белорусский и украинский и наоборот. Другие языки сложнее понимать. Хотя это в какой-то степени связано с произношением и акцентом. Если же записать фразы, к примеру, на болгарском, то можно будет увидеть в них больше общего с их русскими эквивалентами.

Play Особенностью русского языка является то, что он использует Кириллицу. Таким образом, русский алфавит состоит из 33 букв. Он содержит 10 гласных и 23 согласных буквы. Такое большое, если сравнивать с Латинским алфавитом, содержащим только 6 гласных букв, количество гласных делает русский язык мелодичным. Правила чтения достаточно просты, так как все буквы обычно читаются. Из правил чтения существует очень маленькое число исключений. Твердый знак и мягкий знак, наверное, самые необычные буквы в алфавите. Они сами не несут звука, но определяют произношение предыдущей буквы в слове.

Play Большие сложности вызывают у иностранцев суффиксы. В русском языке их так много, что выучить все значения полученных таким образом слов просто невозможно. Честно говоря, это надо чувствовать. Никак иначе нельзя определить, где и какой суффикс лучше использовать. Так что, если Вы не совсем уверены в своих знаниях языка, лучше не экспериментируйте с этим, чтобы не попасть в неловкое положение. Ведь одним и тем же словом, но с использованием разных суффиксов, иногда можно сделать комплимент, а иногда и обидеть.

Play Возможно, тех, кто изучает русский язык, удивит меняющийся порядок слов в предложении. Хотя кто знает, может быть, это даже упростит изучение языка. Ведь значение при этом редко меняется. Как бы то ни было, в России существует порядок слов, считающийся стандартным. Здесь его называют прямым. Он требует употребления сначала подлежащего, а затем сказуемого и второстепенных членов предложения. Любой другой порядок слов в предложении называют обратным. Но ни в коем случае нельзя считать его ошибочным. Кроме того, не все слова в предложении можно перемещать по одному. Некоторые вместе с этим требуют также перемещения и слов, связанных с ним.

Play Также в русских школах при обучении языку большое внимание уделяют пунктуации. Она очень сложна. Даже русские делают в ней много ошибок. Существует множество правил расстановки знаков препинания, все их выучить практически невозможно. Кроме того, существует множество исключений. Часто приходится руководствоваться интонацией. А иногда только интуиция сможет Вам помочь. В классической литературе можно встретить так называемые авторские знаки. Это знаки, не совсем согласующиеся с принятыми правилами. Но они используются автором для того, чтобы произвести особое впечатление на читателя, расставить необходимые для этого акценты.

Play Зато в русском языке используют только три времени: прошедшее, настоящее и будущее. Может быть, это делает его изучение хотя бы немного легче.

Play И конечно, у русского языка есть своя официальная форма. Она считается правильной. Ее называют Русский Литературный Язык. Именно его Вы услышите, если посмотрите русские новости. Составляют словари Русского Литературного языка. Самыми известными из них являются словари Даля и Ожегова. Также существует множество диалектов языка.

Play Если же говорить об официально правильном акценте, то им считается Московский акцент. Основной его особенностью является произношение неударных гласных. В Москве и окружающей ее территории вместо неударной буквы «О» произносят «А». В северных же регионах страны неударная гласная «О» в слове так и произносят как «О».

Play В последнее время большое влияние на русский язык оказывает английский язык. Профессии, бизнес-лексику, названия фирм, технические новинки – все это называют английскими словами. Иногда уже существующие слова заменяют их английскими аналогами. Здесь это сейчас очень модно. Некоторые считают более престижным пользоваться такими словами. Фирмам англоязычные названия зачастую повышают продажи.

Play Это иногда доходит до смешного. Некоторые люди употребляют такие слова как, например, прилагательное «читабельный». Если кто-то говорит, что материал является читабельным, то это означает, что он достаточно удобен и понятен при чтении, написан доступным языком. Это прилагательное образовано абсолютно неестественным способом. Точнее, путем объединения русского глагола «читать», который на английском языке означает «to read», и суффикса, не характерного для русского языка, «-абель-» от английского “ –able”. Так как же теперь определить, какое происхождение имеет это слово, английское или русское? Интересно узнать, как филологи ответили бы на этот вопрос.

Play Не забывайте и о том, что в русском языке при обращении к одному человеку могут быть использованы местоимения «Ты» или «Вы». Выбор нужного местоимения определяется статусом того, с кем Вы разговариваете. Если Вы мало знаете человека, он старше Вас по возрасту, Вы общаетесь с ним в формальной обстановке или просто хотите выразить ему свое уважение, то Вам лучше обратиться к нему на «Вы». Если же Вы говорите с другом или ребенком, то Вы вполне можете сказать ему «Ты».

Play Как видите, русский язык не самый простой в мире. И я желаю Вам удачи в его изучении.

Show in Russian and English
Show in Russian
Show in English
Discuss this article
Index