My name is Irina
English/Russian Parallel Text


Show in Russian and English
Show in Russian
Show in English
Index
Discuss this article

Russian Audio: To listen to text in Russian click the green play icon. (Help)

Меня зовут Трубецкая Ирина Анатольевна - My name is Irina Anatolievna Trubetskaya

Play Меня зовут Трубецкая Ирина Анатольевна. Мне 35 лет. Я родилась 17 апреля 1980 года в городе Ильичевск Одесской области в Украине. В 1978 году мои родители переехали в Ильичевск из Петровска Саратовской области. Они всегда мечтали жить в небольшом городке на берегу моря, поэтому, когда моему отцу предложили работу в Ильичевске, он долго не думал. У меня есть 2 брата, старший и младший. Разница между нами составляет два года. Мой старший брат, Игорь, работает в России, в городе Сургут, на нефтеперерабатывающем предприятии. У него очень хорошая и добрая жена Алиса, и двое чудесных деток, Олежек и Олечка. Мой младший брат, Алексей, живет в Ильичевске. У него есть свой мини-отель и экскурсионное бюро, которые обслуживают туристов, как из Украины, так и из России, а также из других соседних стран. Алексей еще не женат. Он говорит, что у него нет времени на личную жизнь. Однако, на мой взгляд, личная и профессиональная жизнь должны дополнять друг друга.My name is Irina Anatolievna Trubetskaya. I am 35 years old. I was born on the 17th of April, 1980 in Ilyichevsk, a town in the Odessa district of Ukraine. In 1978, my parents moved from Petrovsk in the Saratov district to Ilyichevsk. They always dreamt of living in a small seaside town, so when my father was offered a job in Ilyichevsk, he did not hesitate. I have two brothers, an elder one and a younger one. The age difference between each of us is two years. My elder brother, Igor, works in Russia, in the town of Surgut, at an oil-processing enterprise. He has a very good and kind wife Alisa and two wonderful kids, Olezhek and Olechka. My younger brother, Aleksey, lives in Ilyichevsk. He owns a mini-hotel and an excursion bureau offering services to tourists from both Ukraine and Russia, as well as from other neighbouring countries. Aleksey is not married yet. He keeps saying that he has no time for a private life. But I think that one's private and professional lives should complement each other.
Play Сейчас я живу и работаю в Киеве, столице Украины. Я руковожу небольшой туристической компанией и по совместительству преподаю на факультете ресторанно-гостиничного и туристического бизнеса Киевского национального торгово-экономического университета. Я очень люблю свою работу, вернее, обе свои работы. Это просто великолепно, когда теоретические вопросы можно рассмотреть на примерах из практики. Мне нравится путешествовать и знакомиться с новыми людьми. А работа в туризме открывает для меня прекрасные возможности для поездок и общения. Также мне нравится работать с молодыми людьми, делиться с ними собственным опытом и видеть результаты своей работы. Мои студенты проходят практику у меня на предприятии и некоторые из них остаются работать у нас после окончания университета. Я стараюсь все время повышать свой профессиональный и образовательный уровень, поэтому мне приходится постоянно обучаться и всегда быть в курсе последних событий. Это нелегко, но благодаря работе над собой я могу радоваться своим профессиональным успехам.At present I live and work in Kiev, the capital of Ukraine. I run a small travel company and work part-time at the Faculty of Restaurant, Hospitality and Tourism Business of the Kyiv National University of Trade and Economics. I love my job or, rather, both of my jobs. It is simply marvellous when theoretical questions can be dealt with by means of examples from one's own experience. I enjoy travelling and getting to know new people. And my work in tourism provides an excellent opportunity for travels and communication. Also I like working with young people, sharing my own experience and witnessing the results of my work. My students undergo their educational training at my enterprise and some of them become our employees after graduation. I do my best to constantly increase my professional and educational levels, therefore, I have to study continuously and keep track of the latest events. It is not easy, but owing to my work on self-growth I can rejoice over my professional success.
Play Поскольку мне приходится часто ездить в командировки, я особенно ценю возможность провести время со своей семьей. Моего мужа зовут Андрей. Ему 38 лет, он на три года старше меня. Андрей работает руководителем крупной торговой компании. Он всегда очень занят и много времени проводит на работе. Он очень открытый и веселый человек, и его ценят и уважают как коллеги по работе, так и многочисленные знакомые и друзья.Since I have to go on business trips frequently, I especially value every possibility of spending time with my family. My husband's name is Andrey. He is 38 years old, he is 3 years older than I am. Andrey works as the head of a big trading company. He is always extremely busy and spends a lot of time at work. He is a very frank and jolly person and he is valued by both his colleagues and numerous friends and acquaintances.
Play У нас с Андреем двое детей, мальчик и девочка. Нашего сына зовут Кирилл, ему 10 лет. Он учится в 4 классе. Кирилл изучает английский и немецкий язык. Он не является лучшим учеником в классе, но он очень способный и умный мальчик. У него спокойный и уравновешенный характер. Он любит читать и слушать музыку. Кирюша любит спорт, он ходит на плавание и лёгкую атлетику. Также он любит кататься на велосипеде, скейтборде и роликах. Несколько раз в год Кирилл принимает участие в спортивных соревнованиях, где часто занимает призовые места. Он мечтает стать программистом, когда вырастет.Andrey and I have two kids, a boy and a girl. Our son's name is Kirill, he is 10 years old. He is in his 4th year at school. Kirill studies English and German. He is not the top student of his class but he is a very gifted and clever boy. He is a very calm and even-tempered kid. He enjoys reading and listening to music. Kiriusha likes sports, he does swimming and athletics. Also he enjoys cycling, skate boarding and roller skating. Kirill takes part in sporting competitions several times a year and he often takes first places. He dreams of becoming a programmer when he grows up.
Play Нашу дочь зовут Марина. Ей 7 лет. Она учится в 1 классе. Сейчас она изучает только английский язык, но в следующем году она также будет изучать еще один иностранный язык, немецкий или французский на выбор. Я думаю, что мы выберем французский язык, поскольку Марише очень нравятся французские песни и она мечтает поехать во Францию. Несмотря на свой юный возраст, Марина тоже занимается спортом. Она ходит на балет и каратэ. Ее тренеры говорят, что она очень способная девочка и у нее большое спортивное будущее. Марина тоже любит читать, но часто просит старшего братика почитать ей перед сном. Мариша еще не решила, кем она хочет стать, но в ее возрасте это еще не главное. Правда, последнее время она говорит, что мечтает стать балериной и выступать на большой сцене.Our daughter's name is Marina. She is 7. She is in her first year at school. At present she studies only the English language but next year she will be studying another foreign language, either German or French. I think we'll choose French because Marisha is fond of French songs and she dreams of going to France. In spite of her young age Marina does sports too. She studies ballet and does karate. Her teachers say that she is a very talented girl and she has a great future in sports. Marina enjoys reading too but she often asks her elder brother to read to her before going to sleep. Marisha has not made up her mind about what she wants to do in the future yet but it is not that important in her age. Still, it is only lately that she has been saying she dreams of becoming a ballet dancer and performing on the big stage.
Play Несмотря на то, что я обычно очень занята на работе, я стараюсь организовать свое время так, чтобы принимать активное участие в учебе своих детей. Кроме родных русского и украинского языков, я хорошо владею английским, а также немножко немецким и французским. Поэтому я могу помогать своим детям с изучением языков. Мы стараемся разговаривать дома на английском, а также я поощряю их попытки общения на английском за рубежом. К сожалению, мои знания немецкого и французского недостаточны для свободного ежедневного общения, поэтому я планирую уделить больше внимания изучению этих языков. Пока что моего уровня хватает только, чтобы помогать детям выполнять домашнее задание и исправлять ошибки.Despite being busy at work I endeavour to arrange my time in such a way that I could be actively involved in my kids' studies. Besides my native Russian and Ukrainian, I am fluent in English and know a little German and French. So I can help my children with learning languages. We try to speak English at home and I encourage their attempts to communicate in English abroad. Unfortunately, my knowledge of German and French is not sufficient to speak fluently, so I plan to spend more time trying to master these languages. At present my level is only enough to help the children with their homework and correct mistakes.
Play Свободное от работы время мы стараемся проводить вместе. На выходных мы не сидим дома, а посещаем музеи, театры, кинотеатры, часто ездим за город или путешествуем по Украине. Мой муж занимается велосипедным спортом и часто берет нашего сына в поездки. Я, как и наша дочь, занимаюсь единоборствами, поэтому мы иногда тренируемся вместе. Мы ездим на морские курорты дважды в год и уже посетили 10 стран: Болгарию, Турцию, Грецию, Черногорию, Хорватию, Испанию, Египет, Индию, Шри-Ланку и Таиланд. Мои дети очень легко чувствуют себя в дороге, они очень любят ездить на всех видах транспорта, но больше всего им нравится путешествовать поездом и самолетом. We do our best to spend time together when we are free from work. We do not stay at home at weekends. We visit museums, theatres, cinemas, go out of town frequently or travel around Ukraine. My husband goes cycling and he often takes Kirill for a ride on his bike. Like my daughter, I do martial arts, so we sometimes practice together. We go to seaside resorts twice a year. We have already been to 10 countries: Bulgaria, Turkey, Greece, Montenegro, Croatia, Spain, Egypt, India, Sri-Lanka and Thailand. My children are at ease when travelling and they enjoy riding on all means of transport but their favourites are trains and planes.
Play Летние каникулы дети обычно проводят у моих родителей в Ильичевске. Там у них много друзей и знакомых. Конечно, бабушка с дедушкой очень любят своих внуков и всячески их балуют. Домой они приезжают здоровые, подтянутые и очень-очень вредные. Также время от времени мы ездим в горы. В этом году мы в очередной раз поднялись на самую высокую вершину Украины Говерлу. Ее высота составляет 2061 метр над уровнем моря. В ближайшем будущем мы планируем покорить также и самые высокие вершины Румынии, Болгарии, Польши и других соседних стран.The kids usually spend their summer holidays at my parents' in Ilyichevsk. They have many friends and acquaintances there. Of course, Grandma and Grandpa love their grandkids and pamper them in every possible way. They return home healthy, fit and very-very naughty. Now and then we also go mountain hiking. This year we did our regular climb up the highest peak of Ukraine, mountain Goverla. Its height is 2061 meters above sea level. In the nearest future we are planning of conquering the highest peaks of Romania, Bulgaria, Poland and some other neighbouring countries.
Show in Russian and English
Show in Russian
Show in English
Index
Discuss this article